"나의 모델들이 10년 혹은 20년 뒤에 즐거운, 행복한, 그리고 소중한 추억이 되길 진심으로 바랍니다." ★  Please send me your childhood photos.
 2012. 5. 27. 14:36

스트릿패션

 このブログを訪問すると、ここにあなたのメールアドレスを残してください。撮影にご協力いただきありがとうございます。 :D

  1. 아름
    2012.05.27 16:10 [Edit/Del] [Reply]
    오!! 패셔니스타!! 긔여워요^^
  2. 우혁맘
    2012.05.27 21:36 [Edit/Del] [Reply]
    코디 색상 매치가 참 좋네요 ^^ 아가가 웃었으면 더 좋았을껄 ㅎㅎ
    • 2012.05.29 10:37 신고 [Edit/Del]
      처음 보는대다 외국인이니 그럴만도 한데.. 저도 좀 아쉽네요~ 아가들은 모니모니 해도 웃어야 좋은데~ 말입니다. ^^
    • 2012.07.09 00:58 신고 [Edit/Del]
      우혁맘
      コーディネートカラーマッチが本当に良いですね^^赤ちゃんが笑ったらもっと良かったと思います(笑)

      모모군(베코)
      初めて見る外国人だから当然でしょう。しかし、私もちょっと惜しいですね〜笑ったらもっと良かったのにね。^^
  3. 2012.05.28 00:59 [Edit/Del] [Reply]
    와 너무 귀여워요 +_+!!!!
  4. 2012.05.28 01:16 [Edit/Del] [Reply]
    흠... 표정이 아직 초보모델이군요.^^
    헤어스타일과 옷은 잘 어울리는데요. 모자를 썼다면 더 좋았을까요?ㅎㅎ
    • 2012.05.29 10:39 신고 [Edit/Del]
      제가 쓰고 있던 빈티지 모자를 빌려줄껄 그랬나바요~ ㅎㅎ 아직은 초보라..ㅋ 혹시라도 다시 만나게 되면 더 멋지게 찍어보겠습니다. ^^
    • 2012.07.09 01:09 신고 [Edit/Del]
      Zoom-in
      うーん...表情がまだ初心者モデルですね。^^
      ヘアスタイルと服はよく似合います。帽子を使った場合より良かったでしょうか?(笑)

      모모군(베코)
      私が書いていた帽子を脱いで子供に与えたら!ㅎㅎもしもまた会うことになればもっと素敵に撮影します^^
  5. 2012.05.28 01:53 [Edit/Del] [Reply]
    최고 입니다.
    저도 스트릿 패션을 촬영하는 사람으로써 멋진 사진 잘보고 갑니다.
    즐거운 주말 마무리 잘하세용~^^
    • 2012.05.29 10:40 신고 [Edit/Del]
      블로그 가보니 무신사 스트릿패션 촬영하고 계시는군요? 종종 찾아뵙겠습니다. 찾아주셔서 감사합니다. 맨인얠로우님 ^^
    • 2012.07.09 01:11 신고 [Edit/Del]
      맨인얠로우
      最高です。
      私もストリートファッションを撮影している人として素敵な写真よく見ていきます。
      楽しい週末になって〜^^

      모모군(베코)
      ブログ行ってみると 무신사ストリートファッション撮影していらっしゃいますね?多くの場合、お伺いしました。訪問いただきありがとうございます。맨인얠로우
      様^^
  6. 2012.05.28 02:33 [Edit/Del] [Reply]
    ㅋㅋ 울듯한 표정이 너무 귀여운 아이군요
  7. 2012.05.28 12:07 [Edit/Del] [Reply]
    한국에서는 왠지 보기힘들 듯한 의상입니다.
    부모들이 선택했을텐데, 패션 감각이 좀 다른걸까요... ^^
    • 2012.05.29 10:42 신고 [Edit/Del]
      아무래도 아가들 패션은 부모님 영향이 절대적이니.. ^^
      일본과 한국패션이 조금은 다른것 같습니다. 지향하는 것과 지양하는 것이.. 부모님에 따라.. ㅎㅎ
    • 2012.07.09 01:16 신고 [Edit/Del]
      SAS
      韓国ではなぜか見るのが難しかったような衣装です。
      我が国とファッション感覚がちょっと違うのでしょうか... ^^

      모모군(베코)
      どうやら坊やたちのファッションは、両親の影響が絶対的だ。^^
      日本と韓国のファッションが少しは違いがあります。両親に応じて。 ㅎㅎ
  8. 2012.05.28 12:41 [Edit/Del] [Reply]
    표정 좋고, 패션도 좋고! ^^
  9. 2012.05.28 22:48 [Edit/Del] [Reply]
    상의는 약간 과거의 느낌이 나는데 하의는 미래적인 느낌이 나는 것 같아.
    그래도 전체적으론 좋은 패션. ^^
    • 2012.05.29 10:44 신고 [Edit/Del]
      과거와 미래의 만남.. 언발란스 신개념 21세기 스펙타클 유아패션인까요? ㅎㅎ 그래도 결과적으론 긍정적인 패션이네요~ 감사합니다. ㅎㅎ
    • 2012.07.09 01:20 신고 [Edit/Del]
      마가진
      上は少し過去の感じが出るのに下は、将来的な感じが私はそう思います。
      それでも全体的には良いファッション。 ^^

      모모군(베코)
      過去と未来の出会い。アンバランス新概念21世紀スペクタクル幼児ファッションのでしょうか?ㅎㅎそれでも結果的には肯定的なファッションです。〜ありがとうございます。 ㅎㅎ
  10. 2012.05.29 22:55 [Edit/Del] [Reply]
    뭐가 불만인 건가요 귀여운 소녀..^^

댓글을 남겨주세요 : )

Name *

Password *

Link (Your Homepage or Blog)

Comment

Secret